Anita G. (Abschied von Gestern)
(1965). 84 min.
Sujet : « Elle n’a rien et pense qu’elle peut tout prendre. »
Anita G., une jeune fille, dérobe un pull-over pour avoir chaud. Après avoir purgé sa peine, elle tente à plusieurs reprises de refaire sa vie. Après divers tours et détours, la trajectoire de sa fuite la mène à nouveau en prison.
Un matin, durant le Troisième Reich, on vint chercher ses parents. Originaire de l’Est, elle doit maintenant affronter le froid régnant à l’Ouest. Trois Allemagnes différentes. « Tout le monde est responsable de tout, mais si tout un chacun le savait, nous aurions le paradis sur terre. »
Crédits: Actrice principale: Alexandra Kluge. Cadrage: Edgar Reitz. Réalisation et production: Alexander Kluge.
En 1966, le film a remporté le Lion d’argent à la Mostra de Venise. Titre allemand: ABSCHIED VON GESTERN. Titre français d’origine : LA FILLE SANS HISTOIRE.
Sujet : « Elle n’a rien et pense qu’elle peut tout prendre. »
Anita G., une jeune fille, dérobe un pull-over pour avoir chaud. Après avoir purgé sa peine, elle tente à plusieurs reprises de refaire sa vie. Après divers tours et détours, la trajectoire de sa fuite la mène à nouveau en prison.
Un matin, durant le Troisième Reich, on vint chercher ses parents. Originaire de l’Est, elle doit maintenant affronter le froid régnant à l’Ouest. Trois Allemagnes différentes. « Tout le monde est responsable de tout, mais si tout un chacun le savait, nous aurions le paradis sur terre. »
Crédits: Actrice principale: Alexandra Kluge. Cadrage: Edgar Reitz. Réalisation et production: Alexander Kluge.
En 1966, le film a remporté le Lion d’argent à la Mostra de Venise. Titre allemand: ABSCHIED VON GESTERN. Titre français d’origine : LA FILLE SANS HISTOIRE.
_____________EXTRA:
Anita G. (Abschied von gestern)
Vous ne connaissez rien de plus gai?
Quand elle était petite, Anita G., blottie sous la cage de l’escalier, put voir passer les bottes de ceux qui emmenaient ses grands-parents. Après la capitulation, son père et sa mère revinrent de Theresienstadt à la surprise générale ; ils installèrent des usines dans les environs de Leipzig. La jeune fille allait à l’école, croyait à la continuation d’une vie sans histoire. La peur s’empara d’elle brusquement, elle s’enfuit dans la zone Est. Il lui fallut commettre des vols au cours de son long voyage. Le juge, réellement intéressé par son cas, lui infligea une peine de quatre mois, dont deux seulement de détention. Pour les deux autres elle fut mise en liberté surveillée ; la personne chargée de surveiller la jeune fille montra un zèle excessif, et celle-ci reprit sa fuite en direction de WIESBADEN. De WIESBADEN, où elle ne fut pas inquiétée, à KARLSRUHE, où elle fut inquiétée, à FULDA, où elle fut inquiétée, à CASSEL, où elle ne fut pas inquiétée, et de CASSEL à FRANCFORT. Elle se fit arrêter et la police l’emmena à HANOVRE (il y avait mandat d’amener pour fuite en état de liberté surveillée) ; mais elle s’enfuit à MAYENCE.
Pourquoi commet-elle vol sur vol au cours de ses voyages ? Elle figure sur la liste des personnes recherchées par la police, sous plusieurs noms. Pour quelle raison cet être intelligent fait-il tout pour aggraver son cas ? Elle change de chambre très souvent ; la plupart du temps elle n’en a même pas parce qu’elle se fâche avec les propriétaires. On ne peut errer ainsi à travers le pays en vagabond. Pourquoi ne règle-t-elle pas sa conduite là-dessus ? Pourquoi n’écoute-t-elle pas l’homme qui se donne de la peine pour elle ? Pourquoi ne voit-elle pas les faits tels qu’ils sont, pourquoi n’agit-elle pas en conséquence? Ne veut-elle pas?
(Traduit de l’allemand par Anne Gaudu)
Anita G. (Abschied von gestern)
Vous ne connaissez rien de plus gai?
Quand elle était petite, Anita G., blottie sous la cage de l’escalier, put voir passer les bottes de ceux qui emmenaient ses grands-parents. Après la capitulation, son père et sa mère revinrent de Theresienstadt à la surprise générale ; ils installèrent des usines dans les environs de Leipzig. La jeune fille allait à l’école, croyait à la continuation d’une vie sans histoire. La peur s’empara d’elle brusquement, elle s’enfuit dans la zone Est. Il lui fallut commettre des vols au cours de son long voyage. Le juge, réellement intéressé par son cas, lui infligea une peine de quatre mois, dont deux seulement de détention. Pour les deux autres elle fut mise en liberté surveillée ; la personne chargée de surveiller la jeune fille montra un zèle excessif, et celle-ci reprit sa fuite en direction de WIESBADEN. De WIESBADEN, où elle ne fut pas inquiétée, à KARLSRUHE, où elle fut inquiétée, à FULDA, où elle fut inquiétée, à CASSEL, où elle ne fut pas inquiétée, et de CASSEL à FRANCFORT. Elle se fit arrêter et la police l’emmena à HANOVRE (il y avait mandat d’amener pour fuite en état de liberté surveillée) ; mais elle s’enfuit à MAYENCE.
Pourquoi commet-elle vol sur vol au cours de ses voyages ? Elle figure sur la liste des personnes recherchées par la police, sous plusieurs noms. Pour quelle raison cet être intelligent fait-il tout pour aggraver son cas ? Elle change de chambre très souvent ; la plupart du temps elle n’en a même pas parce qu’elle se fâche avec les propriétaires. On ne peut errer ainsi à travers le pays en vagabond. Pourquoi ne règle-t-elle pas sa conduite là-dessus ? Pourquoi n’écoute-t-elle pas l’homme qui se donne de la peine pour elle ? Pourquoi ne voit-elle pas les faits tels qu’ils sont, pourquoi n’agit-elle pas en conséquence? Ne veut-elle pas?
(Traduit de l’allemand par Anne Gaudu)